Frauenlyrik
aus China
范小雅 Fan Xiaoya (1976 - )
汽车站里的乞丐 |
Ein Bettler an der Bushaltestelle |
他乞讨完一圈后回到角落坐下来 | Nachdem er eine Runde gebettelt hat, kehrt er in eine Ecke zurück, setzt sich hin |
开始清点碗中的零钱 | Und beginnt, das Kleingeld in seinem Schälchen zu zählen |
一元,两元,三元…… | Ein Yuan, zwei Yuan drei Yuan …… |
他把这些钱一张一张抚平,叠整齐,塞进裤兜 | Er streicht jeden einzelnen Geldschein glatt, legt sie ordentlich aufeinander und steckt sie in seine Hosentasche |
做完这些 | Nachdem er damit fertig ist |
他从另一只裤兜里掏出一包烟,抽出其中一根 | Fischt er aus seiner anderen Hosentasche eine Packung Zigaretten hervor, zieht eine Zigarette heraus |
点燃…… | Und zündet sie an…… |
袅袅升起的烟雾中 | Im kräuselnd aufsteigenden Rauch |
他的眼神,回复到一个正常人 | Wird sein Gesichtsausdruck zu dem eines normalen Menschen |
他舒服地将身子靠向后面的椅背,并伸直 | Er lehnt sich bequem zurück und streckt der Welt |
对世人屈膝的腿…… | Die Beine mit seinen gebeugten Knien entgegen…… |